luni, aprilie 09, 2007

No train information

Zis si facut! Abandonam ideea de a inchiria o masina si ne straduim sa aflam cumva ce trenuri sunt catre Viena, la ce ore si din ce gara pleaca ele. Intr-un final, reusim. Avand in vedere abundenta vorbitorilor de limba engleza prin Budapesta si frecventa punctelor de informare turistica nu a fost tocmai simplu. In fine, ca norocul erau trenuri spre Viena aproape din ora in ora. Totusi gandul de a ne cara in spinare cu toate sarsanelele era cel putin inspaimantator. Biletele urma sa le luam a doua zi din gara.

Teoretic, cu exceptia impachetarii minutioase a bagajelor multiple, pe care nu mai puteam acum sa le aruncam pur si simplu in portbagajul masinii de inchiriat, nu ar fi trebuit sa fie foarte greu. Ne sculam dimineata, impachetam, ne urcam in autobuz, mergem 4 statii pana la gara, cumparam bilete, ne urcam in tren si ajungem in 3 ore la Viena. Ce mare filosofie?

Totusi, filosofie. Trecem peste partea in care alergam cu 5 sarsanale (or more ... nici nu vreau sa imi mai amintesc cu exactitate) pana la statia de autobuz ... ca deh, fiind in centru nici un taxi nu ne-ar fi luat doar ca sa ne duca pana in capatul strazii si sa ne traverseze intersectia. Ajungem totusi la gara cu vreo 25 de minute inainte sa plece trenul. Suficient, ne-am gandit, ca sa iti cumperi bilet si sa te urci in tren.

Intram prin lateral, nu pe "usa" principala. Ne uitam disperati dupa panoul cu Departures / Arrivals. Fiind postat intr-un mod oarecum discret numai la intrarea principala il omitem pur si simplu. In gara, toate trenurile (inclusiv cele internationale) sunt anuntate NUMAI in maghiara. La fel, toate placutele si indicatiile erau in maghiara. Nu am fi putut identifica drumul catre casa de bilete nici daca l-ar fi semnalizat cu sageti de neon. Complet dezorientati ne indreptam spre un punct de informare turistica. Erau vreo 3 in plain sight. La cel mai apropiat dintre ele, pe usa trona un afis in limba engleza: "No train information".






















Need I say more?

2 comentarii:

runbaby spunea...

eh, doar cand e szigetul se mobilizeaza si ei mai bine cu conationali vorbitori de engleza la dispozitia strainilor :)... inteleg frustrarea, e uimitor cat de reticenti sunt la limbi straine. lectie invatata dupa mai multi ani de sziget: ai mai mari sanse cu romana decat cu engleza/franceza :).

madeinbukarest spunea...

daaa :)! pana la urma, in gara, tanti care mi-a vandut biletul m-a abordat in romana pentru ca m-a auzit vorbind la telefon cu prietenul meu care ma tinea la curent cu progresul inregistrat in cazarea bagajelor pe care urma sa le lasam o noapte in acea minunata gara. pacat ca nu a fost in stare sa imi spuna si unde este linia 1 iar eu, negandindu-ma ca descoperirea ei este de fapt un test de agilitate si inteligenta, nu am intrebat ...